Translation guide
The English word "assessment" covers a range of meanings from formal evaluation to informal judgment. In Japanese, different words and phrases are used depending on the context, such as evaluating performance, calculating value, or forming an opinion.
To express the act of judging or measuring someone's ability, work, or the quality of something, often in formal or official contexts.
The most common and versatile word for 'assessment' or 'evaluation'. Used for performance reviews, product ratings, and general judgments of value.
上司が私の仕事の評価をしました。
My boss assessed my work.
この製品の評価は高いです。
This product has a high assessment (rating).
Often used for formal assessments determining value, such as tax assessments, insurance appraisals, or performance-based salary decisions.
保険の査定が下りました。
The insurance assessment came through.
Loanword from English, used in specific fields like education, psychology, or business for standardized assessments.
環境アセスメントを実施します。
We will conduct an environmental assessment.
To express the act of determining a numerical amount, such as a tax, fine, or financial value.
Used for calculating or estimating an amount based on certain criteria, often in legal or financial contexts.
税額の算定に時間がかかった。
The assessment of the tax amount took time.
Specifically refers to tax assessment.
固定資産の課税評価額が上がった。
The assessed value of the fixed assets went up.
To express the act of considering something and making a judgment, often informally.
General word for judgment or decision based on assessment of a situation.
状況を正しく判断してください。
Please make a correct assessment of the situation.
To assess or ascertain something thoroughly, often used when you need to determine the true nature or potential.
To refer to tests, exams, or methods of evaluating students' learning.
The most common word for exam or test, used in educational settings.
期末試験の結果で成績が決まります。
The final exam results determine the grade (assessment).
Loanword for test, very common in everyday school contexts.
Formal term for academic ability assessment.
全国学力評価が行われた。
A national academic assessment was conducted.
評価 (hyōka) is the broadest term for evaluation of worth or quality. 査定 (satei) is more formal and often involves a final decision on value, like an appraisal. 判断 (handan) is about making a judgment call based on available information, not necessarily assigning a value.
Directly translating 'assessment' as アセスメント (asesumento) is only appropriate in specific technical contexts. In most cases, use 評価, 判断, or a more specific term depending on the situation.
彼の能力を見極める必要がある。
We need to assess his abilities.
We have a math assessment tomorrow.