Translation guide
In Japanese, the term for 'financial statement' depends on context. The most common equivalent is 財務諸表 (zaimu shohyou), which refers to formal financial statements like balance sheets and income statements. For a broader sense of a financial report or account statement, 決算書 (kessansho) is used. In everyday contexts like bank statements, 取引明細書 (torihiki meisaisho) is appropriate.
Referring to official financial documents prepared by companies or organizations, such as balance sheets, income statements, and cash flow statements.
The standard term for formal financial statements in accounting and business contexts. It encompasses the balance sheet, income statement, and other required reports.
会社は毎年財務諸表を作成しなければならない。
Companies must prepare financial statements every year.
監査人は財務諸表が適正であると認めた。
The auditor confirmed that the financial statements are fair.
Often used interchangeably with 財務諸表, but can also refer to a set of financial statements prepared at the end of a fiscal period. Slightly less formal, but still common in business.
決算書を税務署に提出する。
Submit the financial statements to the tax office.
A broader term that can include financial statements but also other accounting documents. Used in legal contexts like the Companies Act.
株式会社は計算書類を作成し、株主総会で承認を得なければならない。
A stock company must prepare financial statements and obtain approval at the shareholders' meeting.
A statement from a bank or financial institution showing transactions and balances.
The standard term for a bank statement or transaction history. Used by banks and financial institutions.
先月の取引明細書を送ってください。
Please send me last month's bank statement.
オンラインで取引明細書を確認できます。
You can check your bank statement online.
Refers specifically to a bank passbook, which records transactions. Still widely used in Japan, though online statements are becoming more common.
Literally 'account details', often used in online banking to refer to the statement or transaction list.
口座明細をダウンロードする。
Download the account statement.
A report summarizing financial performance, often for investors or management.
A general term for a financial report, which may include financial statements and other analysis.
年次財務報告書を発行する。
Publish the annual financial report.
Specifically a report on the settlement of accounts, often used at the end of a fiscal year.
決算報告書を取締役会に提出する。
Submit the financial report to the board of directors.
Both terms are often used interchangeably in business, but 財務諸表 is the more precise accounting term for a set of financial statements (balance sheet, income statement, etc.). 決算書 can refer to the same set but emphasizes the closing of accounts at the end of a period. In legal contexts, 計算書類 is used under the Companies Act.
When asking for a bank statement in Japan, 取引明細書 is the most direct equivalent. However, many people still use 通帳 (passbook) even when referring to a printed statement. In online banking, 口座明細 or 入出金明細 are common.
通帳に記帳してください。
Please update your passbook.