Translation guide
How to express 'findings' in Japanese, covering research results, medical test outcomes, and official conclusions.
The results or conclusions from a study, survey, or analysis.
The outcome or interpretation of a medical examination or test.
Again, the most common word for medical test results.
The formal decision or conclusion reached by a committee, court, or authority.
結果 (kekka) is the general term for 'results' and can be used in almost any context. 知見 (chiken) is formal and emphasizes new knowledge or insights gained, often used in academic writing. 所見 (shoken) is a professional observation or finding, common in medical and technical fields.
実験の結果は成功だった。
The experiment's findings were successful.
この論文は貴重な知見を提供している。
This paper provides valuable findings.
I will report the findings of the survey.
研究の結果、新しい事実が明らかになった。
The research findings revealed new facts.
Formal term for 'knowledge' or 'insights' gained from research. Often used in academic papers.
この研究から得られた知見を共有します。
I will share the findings obtained from this research.
Used for professional observations or findings, especially in medical or technical reports.
医師の所見によると、異常はありません。
According to the doctor's findings, there are no abnormalities.
血液検査の結果は来週出ます。
The blood test findings will be available next week.
Specifically refers to a doctor's interpretation or professional opinion based on test results.
レントゲンの所見を説明します。
I will explain the X-ray findings.
Means 'conclusion'. Suitable for findings of an investigation or inquiry.
委員会の結論は来月発表されます。
The committee's findings will be announced next month.
Means 'judgment' or 'decision'. Used when findings involve a ruling or assessment.
裁判所の判断を待っています。
We are waiting for the court's findings.
Please check the pathologist's findings.
Please check the pathologist's findings.