Translation guide
The English adverb 'generously' can describe giving freely, acting kindly, or using an abundant amount. In Japanese, the expression depends on the nuance: whether you mean giving money/time in large amounts, interpreting someone's actions kindly, or applying something liberally.
To describe giving money, time, help, etc. in a generous, unstinting way.
Adverb form of 気前がいい (kimae ga ii), meaning generous, open-handed. Used when someone gives money or things without hesitation.
彼は気前よく寄付をした。
He donated generously.
She tipped generously.
Literally 'without sparing', used for giving time, effort, or resources unstintingly.
彼は惜しみなく援助を提供した。
He generously provided assistance.
Colloquial, meaning 'big-heartedly', often used for spending money generously.
社長が太っ腹に奢ってくれた。
The boss generously treated us.
To describe interpreting someone's words or actions in a generous, favorable light.
Literally 'interpret generously/leniently'. Used when giving someone the benefit of the doubt.
彼の言葉を寛大に解釈すれば、悪意はなかったのだろう。
If we interpret his words generously, he probably meant no harm.
To take something favorably/generously. Common in everyday speech.
彼の冗談を好意的に受け取ってください。
Please take his joke generously.
To describe using a large amount of something, like butter, paint, or seasoning.
Adverb meaning 'plentifully', 'amply'. Very common for physical amounts.
パンにバターをたっぷり塗った。
I spread butter generously on the bread.
サラダにドレッシングをたっぷりかけた。
I put dressing generously on the salad.
Means 'lavishly', 'abundantly'. Slightly more formal or literary than たっぷり.
To describe praising someone or giving credit in a generous, unstinting way.
Noun phrase meaning 'unstinting praise'. Often used with 送る (okuru) or 与える (ataeru).
彼はその作品に惜しみない賞賛を送った。
He gave generous praise to the work.
Butter is used generously in this dish.