Translation guide
How to express that something is the real thing, not a fake or imitation, in Japanese.
To say that an object is genuine, not counterfeit or imitation.
The most common and direct way to say 'genuine article' for physical objects, documents, etc.
これは本物のダイヤモンドですか?
Is this a genuine diamond?
その絵は本物だと証明された。
The painting was proven to be genuine.
Emphasizes that something is truly genuine, often used for documents, products, or when authenticity is questioned.
これは正真正銘のブランド品です。
This is a genuine branded item.
Less common synonym for 本物, sometimes used in literary contexts.
真物の刀を鑑定する。
Appraise a genuine sword.
To describe a person who is genuine, sincere, or not pretending.
Can also refer to a person who is the real deal, e.g., a true professional or someone with genuine character.
彼は本物のリーダーだ。
He is a genuine leader.
彼女は本物の優しさを持っている。
She has genuine kindness.
Means 'without falsehood', used to describe sincere feelings or a genuine person.
偽りのない笑顔が素敵だ。
Her genuine smile is lovely.
To express that an emotion, talent, or quality is real and not faked.
本物 is the everyday word for 'genuine'. 正真正銘 is more emphatic and formal, often used in written guarantees or when authenticity is strictly verified.
本物の革
genuine leather
正真正銘のダイヤモンド
a certified genuine diamond
Do not translate 'article' as 記事 (article of writing) or 品物 (goods) when meaning 'genuine article'. Use 本物 instead.
この時計は本物です。
This watch is the genuine article.
彼は本物だ。
He's the genuine article.