Translation guide
The English phrase 'get in touch' means to initiate or resume communication with someone. In Japanese, the most natural way to express this depends on the medium (phone, email, message), the relationship, and the level of formality. Direct translations like 連絡する are common, but more specific phrases are often preferred.
Please get in touch if anything comes up.
Polite version of 連絡する. Use in business or formal contexts.
詳細が決まり次第、ご連絡いたします。
I will get in touch as soon as the details are decided.
Literally 'take contact'. Emphasizes the act of establishing communication, often with someone you haven't spoken to in a while.
昔の友達と連絡を取りたい。
I want to get in touch with an old friend.
Means 'to lose touch' or 'to be out of contact'. Used when someone becomes unreachable. Not a direct translation of 'get in touch', but related.
彼とは音信不通になってしまった。
I've lost touch with him.
Specifically to call someone on the phone.
The standard way to say 'call' or 'phone'. Use when the medium is clearly a phone call.
明日電話します。
I'll get in touch by phone tomorrow.
Polite version of 電話する. Common in business settings.
後ほどお電話いたします。
I will call you later.
To send a message, email, or text.
Common for email. Can also refer to SMS/text in casual contexts, though LINE is more common now.
メールで連絡します。
I'll get in touch by email.
Refers to contacting via the LINE messaging app, which is ubiquitous in Japan. Very casual.
後でLINEするね。
I'll message you on LINE later.
General 'send a message'. Works for any text-based communication.
メッセージを送ってください。
Please get in touch by message.
To contact someone again after a previous interaction.
Simply 'contact again'. Natural and common.
また連絡します。
I'll get in touch again.
Means 'to return a call/message' or 'to get back to someone'. Often used in business.
確認して折り返しご連絡します。
I'll check and get back to you.
Do not translate 'get in touch' literally as 触れる (to touch) or 接触する (to make physical contact). These mean physical touching and are not used for communication.
Japanese often prefers specifying the communication method (電話, メール, LINE) rather than using a vague 'get in touch'. If you know how you'll contact them, say so.