Translation guide
Describes something that is suspended loosely, droops, or hangs downward, often due to gravity or lack of support.
To describe something that hangs down limply, such as hair, clothes, or a person's head.
Intransitive verb meaning to hang down, droop, or sag. Used for things like hair, branches, or a person's head hanging down.
髪が肩に垂れている。
Her hair is hanging down over her shoulders.
彼は疲れて頭を垂れた。
He was tired and hung his head down.
Intransitive verb meaning to hang down loosely, dangle, or be suspended. Often used for objects hanging from something.
猿が木の枝にぶら下がっている。
A monkey is hanging down from a tree branch.
Intransitive compound verb emphasizing something hanging down heavily or drooping. Stronger image than 垂れる.
カーテンが床まで垂れ下がっている。
The curtain is hanging down to the floor.
To describe something that is hung from a higher point and hangs downward, like a lamp or a sign.
Transitive verb meaning to hang something up so that it hangs down. Used for hanging objects like lanterns, signs, or laundry.
彼はランプを天井から吊るした。
He hung a lamp from the ceiling.
Transitive verb similar to 吊るす, but often used for hanging something with a string or wire. Can also mean to suspend.
Transitive verb meaning to hang something down from a point, lower, or suspend. Very common for hanging objects like curtains or decorations.
Specifically for describing long hair, sleeves, or fabric that hangs downward.
Transitive verb meaning to let something hang down, such as hair, a rope, or a cloth. Often used when someone intentionally lets something hang.
彼女は長い髪を背中に垂らしている。
She has her long hair hanging down her back.
Noun meaning hair hanging down loosely, often used in literary or traditional contexts.
To describe branches, leaves, or flowers that hang down naturally or due to weight.
Intransitive verb specifically for branches or plants drooping or weeping. Often used for weeping willows or cherry blossoms.
しだれ桜の枝が美しく垂れている。
The branches of the weeping cherry tree are hanging down beautifully.
Also used for plants, but more general.
垂れる (intransitive) describes something hanging down limply or drooping under its own weight, like hair or a head. ぶら下がる (intransitive) implies dangling from a fixed point, often with a sense of swinging or hanging loosely, like a monkey from a branch. 吊るす (transitive) is the action of hanging something up so that it hangs down, like a lamp or a sign.
English often uses 'hanging down' as a phrasal verb, but Japanese uses specific verbs depending on what is hanging and how. Using 下がる (さがる) alone usually means 'to go down' or 'to drop', not 'to hang down'. Use the verbs above for the correct nuance.
Hang a sign on the wall (so it hangs down).
Hang a curtain (so it hangs down).
Her hanging-down hair is beautiful.
Heavy-looking fruit is hanging down from the branches.