Translation guide
A device that provides hot water on demand, commonly found in Japanese kitchens and offices. This guide covers how to refer to such devices naturally in Japanese.
A common kitchen appliance that boils and keeps water hot, often with a dispensing button.
The most common term for a countertop electric hot water dispenser. Literally 'electric pot'.
電気ポットでお湯を沸かす。
I boil water with the electric hot water dispenser.
A broader term for a hot water supply device, but can refer to a dispenser. More commonly used for larger units like water heaters.
オフィスの給湯器が故障した。
The office hot water dispenser broke down.
Refers to a water server that often has hot and cold water functions. Not exclusively a hot water dispenser.
ウォーターサーバーのお湯でカップラーメンを作る。
I make cup noodles with hot water from the water server.
A faucet or tap that dispenses near-boiling water, often installed next to the kitchen sink.
Literally 'a faucet that dispenses hot water'. A natural way to describe a built-in dispenser.
このキッチンにはお湯が出る蛇口が付いている。
This kitchen has a hot water dispenser faucet.
An instant water heater, often used for built-in dispensers that heat water on demand.
瞬間湯沸かし器でお茶を入れる。
I make tea using the instant hot water dispenser.
A vacuum-insulated container with a pump or spout for dispensing hot water, often used at the dining table.
A thermal pot that keeps water hot without electricity. Common in homes and restaurants.
保温ポットからお湯を注ぐ。
I pour hot water from the thermal pot.
Literally 'magic bottle', a generic term for a vacuum flask. Can refer to a thermal pot with a dispenser.
魔法瓶のお湯でミルクを作る。
I make milk with hot water from the vacuum flask.
電気ポット is electric and keeps water hot by heating, while 保温ポット is a non-electric insulated container that retains heat. Use 電気ポット for the appliance on the counter, and 保温ポット for the pot on the dining table.
電気ポットは電気代がかかるが、保温ポットはかからない。
An electric pot costs electricity, but a thermal pot doesn't.
The direct translation 'お湯ディスペンサー' is not commonly used and may sound unnatural. Stick to the terms above.