Translation guide
In Japanese, 'iced coffee' is commonly expressed with the borrowed term アイスコーヒー. There are also traditional ways to describe cold coffee, but the loanword is the most natural and widely understood.
アイスコーヒー
iced coffee
The most common way to refer to iced coffee in Japan, typically coffee brewed hot and poured over ice.
The standard loanword for 'iced coffee'. Used in cafes, restaurants, and everyday conversation.
アイスコーヒーをください。
I'll have an iced coffee, please.
暑い日はアイスコーヒーが飲みたい。
On a hot day, I want to drink iced coffee.
Literally 'cold coffee'. This is a descriptive phrase, not a fixed menu term. It can be used when clarifying temperature, but アイスコーヒー is more common for ordering.
冷たいコーヒーが飲みたい気分だ。
I'm in the mood for a cold coffee.
Coffee brewed with cold water over a long period, distinct from hot-brewed and chilled coffee.
Specifically refers to cold brew coffee, made by steeping grounds in cold water. Often called 'Dutch coffee' in Japan historically.
このカフェの水出しコーヒーはまろやかで美味しい。
The cold brew coffee at this cafe is smooth and delicious.
An older term for cold brew coffee, derived from 'Dutch coffee'. Still seen in some traditional coffee shops, but 水出しコーヒー is more common today.
ダッチコーヒーは苦味が少ない。
Dutch coffee has less bitterness.
Iced coffee variations that include milk, cream, or syrup, similar to iced lattes or frappes.
Iced café au lait, coffee with a generous amount of milk. Common in cafes.
アイスカフェオレを一つお願いします。
One iced café au lait, please.
Iced latte, espresso with cold milk. Very common in chain coffee shops.
アイスラテのMサイズをください。
I'll have a medium iced latte.
In most cafes, simply say アイスコーヒー. If you want it black, you can add ブラックで (burakku de). For milk, say ミルク入り (miruku iri).
アイスコーヒー、ブラックで。
Iced coffee, black.