Translation guide
The English word 'implements' can refer to tools, utensils, or equipment used for a particular purpose. This guide covers how to express this concept in Japanese, from general terms to specific categories.
To refer to tools, instruments, or equipment in a general sense, often for work or a specific task.
The most common and versatile word for 'tool' or 'implement'. It can refer to anything from hand tools to utensils.
大工道具を買いに行く。
I'm going to buy carpentry tools.
この道具は何に使うのですか。
What is this tool used for?
Often used for more specialized instruments or apparatus, such as medical or scientific equipment. Slightly more formal than 道具.
実験器具を準備してください。
Please prepare the laboratory equipment.
医療器具の消毒は重要だ。
Sterilization of medical instruments is important.
Refers to tools or implements used for a specific purpose, often in sports, arts, or daily life. It emphasizes the utility aspect.
筆記用具を持ってきてください。
Please bring your writing implements.
掃除用具はどこにありますか。
Where are the cleaning tools?
To refer specifically to tools used in agriculture or gardening.
The standard term for farming implements or agricultural tools.
この農具は耕すのに使います。
This farming implement is used for tilling.
A broader term that includes both agricultural machinery and hand tools.
To refer to tools used in cooking or food preparation.
The general term for cooking utensils or kitchen implements.
新しい調理器具を買い揃えた。
I bought a set of new cooking implements.
Refers to kitchenware or kitchen utensils in a broader sense, including items like pots, pans, and gadgets.
台所用品を整理した。
I organized the kitchen implements.
To refer to tools used for writing or drawing, such as pens, pencils, or brushes.
The standard term for writing implements, including pens, pencils, and erasers.
試験には筆記用具が必要です。
You need writing implements for the exam.
Refers to art supplies or drawing implements, such as paints, brushes, and canvases.
画材店で新しい筆を買った。
I bought a new brush at the art supply store.
道具 (どうぐ) is the most general and commonly used word for tools or implements. 器具 (きぐ) is more formal and often used for specialized equipment, especially in medical or scientific contexts. 用具 (ようぐ) emphasizes the utility for a specific purpose, like sports or writing. For everyday tools, 道具 is usually the safest choice.
大工道具 (carpentry tools) vs 医療器具 (medical instruments) vs 筆記用具 (writing implements)
Carpentry tools vs medical instruments vs writing implements
The English word 'implements' can sound formal or technical. In Japanese, it's more natural to use the specific category word (e.g., 道具, 農具) rather than trying to find a single direct equivalent. Using 道具 in most casual contexts is perfectly fine.
I went to an exhibition of agricultural implements.