Translation guide
The English phrase "in all" is used to indicate a total sum, inclusion of everything, or overall consideration. This guide covers natural Japanese equivalents for each use.
Expressing a total amount or number, as in 'there were ten people in all'.
The most common and neutral way to say 'in all' when giving a total count or amount. Used in both spoken and written Japanese.
参加者は全部で10人でした。
There were ten participants in all.
全部でいくらですか。
How much is it in all?
Meaning 'including all parts or aspects', as in 'the house, garden, and garage in all'.
Used when stating a total that includes everything, such as taxes or fees. Common in pricing contexts.
この値段は全部込みです。
This price is for everything in all.
Meaning 'considering everything', as in 'in all, it was a good trip'.
Means 'as a whole' or 'overall'. Used to summarize an evaluation.
全体として、いい旅行でした。
In all, it was a good trip.
Do not translate 'in all' word-for-word as 全てに (subete ni) or 全部に (zenbu ni). These mean 'to all' or 'for all' and do not convey the totalizing sense.
全部で10人です。
There are ten people in all.
Literally 'putting together', used to give a combined total. Slightly more formal than 全部で.
合わせて5万円になります。
That comes to 50,000 yen in all.
A concise, written-style word meaning 'total'. Often used in documents or receipts.
計10名
10 people in all
More explicit: 'including everything'. Suitable for formal or written contexts.
すべて含めて100万円です。
It's one million yen in all, including everything.
A formal, written word meaning 'on the whole' or 'generally'.
総じて、今年の業績は良かった。
In all, this year's performance was good.
Means 'after all' or 'in the end'. Can be used when the overall result is contrary to expectations.
結局、彼は来なかった。
In all, he didn't come.