Translation guide
How to express that something has become larger in number, amount, degree, or intensity in Japanese.
A more formal, written-style word for increase. Often used in news or reports.
犯罪が増加した。
Crime increased.
Used when something rises, like prices, temperature, or levels. Implies an upward movement.
To say that a quality, feeling, or state has become stronger or more intense.
Used for intangible things like feelings, pressure, or wind becoming stronger.
Often used for abstract things like awareness, tension, or expectations rising.
期待が高まった。
Expectations increased.
Similar to 増えた but often used for degree, value, or intensity. Slightly more literary.
重要性が増した。
The importance increased.
To say that something has become larger in physical size or scale.
The most natural way to say something got bigger. Used for physical size, scale, or magnitude.
会社が大きくなった。
The company increased in size.
被害が大きくなった。
The damage increased.
Formal term for expansion or enlargement, often used in business or technical contexts.
市場が拡大した。
The market increased (expanded).
To say that speed, tempo, or rate has gone up.
Simple and common for speed increasing.
車のスピードが速くなった。
The car's speed increased.
Specifically means accelerated, often used in technical or physical contexts.
経済成長が加速した。
Economic growth increased (accelerated).
増える is for countable/numerical increase. 上がる is for things that rise (prices, temperature). 高まる is for abstract elevation (awareness, tension). Choose based on what is increasing.
増加する is formal and often sounds stiff in casual conversation. Use 増える or other verbs for everyday speech.