Translation guide
The persistent heat that remains after the peak of summer, often into early autumn. In Japanese, this is commonly expressed with specific seasonal words or descriptive phrases.
Describing the heat that continues after summer has officially ended or during late summer.
The standard term for lingering summer heat, especially in early autumn. Commonly used in greetings and weather reports.
残暑が厳しいですね。
The lingering summer heat is intense, isn't it?
残暑お見舞い申し上げます。
I hope you are well in this lingering summer heat. (formal greeting)
A more poetic way to say 'the heat that remains as a trace of summer.'
九月に入っても夏の名残の暑さが続いている。
Even though it's September, the lingering heat of summer continues.
A casual, everyday way to say 'it stays hot forever,' implying lingering heat.
今年はいつまでも暑いね。
It's staying hot forever this year, isn't it?
Referring to the heat specific to late summer, often in August or early September.
Literally 'late summer heat.' Used in weather forecasts or literary contexts.
晩夏の暑さがまだ続いています。
The late summer heat is still continuing.
Specifically emphasizing that summer-like heat persists into the autumn season.
A straightforward way to say 'it's still hot even though it's autumn.'
十月なのに秋になっても暑い日が続いている。
Even though it's October, hot days are continuing as if it's still summer.
Literally 'autumn heat,' used when the heat feels out of place in autumn.
この秋の暑さは異常だ。
This autumn heat is unusual.
残暑 (zansho) is often used in formal summer greeting cards sent in August or early September. The phrase 残暑お見舞い申し上げます is a set expression.
残暑 specifically means lingering heat after the peak summer, while 暑さ is general heat. Use 残暑 when you want to emphasize that the heat is persisting into a season when it should be cooling down.