Translation guide
The English word 'lockjaw' can refer to the medical condition tetanus (characterized by jaw muscle spasms) or, informally, to a tightly clenched jaw from tension or anger. This guide covers how to express these concepts in Japanese.
To refer to the infectious disease tetanus, whose symptom includes jaw muscle stiffness.
The standard medical term for tetanus. Used in formal and clinical contexts.
To describe a state where someone tightly clenches their jaw, often due to stress, anger, or concentration.
The English word 'lockjaw' cannot be directly translated as a single Japanese word. Use the appropriate term based on whether you mean the disease or the physical action.
破傷風の予防接種を受けました。
I got a tetanus shot.
Medical term for trismus (lockjaw as a symptom), meaning difficulty opening the mouth. Not specific to tetanus.
開口障害があるので、歯医者に行くのが大変です。
I have lockjaw, so going to the dentist is difficult.
Literally 'to clench one's teeth'. Commonly used to express enduring pain, anger, or making a strong effort.
彼は怒りで歯を食いしばった。
He clenched his jaw in anger.
痛みに耐えて歯を食いしばる。
I clench my teeth and bear the pain.
Literally 'to tighten one's jaw'. Describes a physical action of tensing the jaw muscles, often from determination or tension.
彼は決意を込めて顎を引き締めた。
He tightened his jaw with determination.
Literally 'to tightly close one's mouth'. Implies a firm shutting of the mouth, often from stubbornness or suppressed emotion.
彼女は何も言わずに口を固く結んだ。
She clamped her mouth shut without saying anything.