Translation guide
A vinyl record that plays at 33⅓ rpm, typically containing a full album. In Japanese, the most common term is the abbreviation LP, but full expressions and related terms exist.
Refer to a long-playing vinyl record in everyday conversation.
The most common and natural way to say 'long-playing record' in Japanese. It is an abbreviation of 'long-playing' and is widely understood.
このLPはもう廃盤です。
This LP is already out of print.
A slightly more explicit term, combining 'LP' with 'record'. Used when clarity is needed, but 'LP' alone is usually sufficient.
I collect LP records.
A literal translation of 'long-playing record'. Rarely used in casual speech; more likely to appear in technical or historical contexts.
長時間レコードは33回転で再生されます。
Long-playing records are played at 33 revolutions per minute.
Emphasize the material or format, especially in contrast to CDs or digital media.
Commonly used to refer to vinyl records in general, highlighting the analog nature. Often used when discussing the resurgence of vinyl.
最近アナログレコードの人気が戻ってきている。
Recently, the popularity of vinyl records has been coming back.
The generic word for 'record'. Can refer to any vinyl record, but context usually makes it clear. Not specific to LPs, but often used for them.
レコードに針を落とす。
Drop the needle on the record.
Literally 'vinyl disc'. Used by enthusiasts or in technical discussions, but less common in everyday language.
In Japanese, 'LP' (pronounced エルピー) is the standard term for a long-playing record. It is used in both casual and formal contexts. You can simply say 'LPを買う' (buy an LP) without needing to add 'レコード'.
ビニール盤の音質は温かい。
The sound quality of vinyl discs is warm.