Translation guide
The act of moving the head up and down, often to show agreement, acknowledgment, or as a greeting. In Japanese culture, nodding (unazuki) is frequent and carries nuanced meanings depending on context.
To indicate 'yes' or agreement by moving the head up and down.
The most common verb for nodding in agreement. Can be used in various contexts.
彼は私の提案にうなずいた。
He nodded at my suggestion.
Literally 'to shake one's head vertically', meaning to nod in agreement. More descriptive than うなずく.
彼女は首を縦に振って同意を示した。
She nodded to show her agreement.
To show you are listening or understanding, often with small nods during conversation.
Refers to the frequent interjections and nods given during Japanese conversation to show you are paying attention. Not just nodding, but includes verbal cues.
彼は話を聞きながら相づちを打った。
He nodded along as he listened to the story.
Also used for acknowledgment nods, though 相づちを打つ is more specific to conversation.
A slight nod used as a casual greeting or in place of a full bow.
A slight bow or nod used as a polite greeting, often in passing or to acknowledge someone. More formal than a casual nod.
彼は廊下ですれ違うときに会釈した。
He gave a slight nod as he passed me in the hallway.
Literally 'to nod lightly', used for a casual greeting nod.
彼女は私に気づいて軽くうなずいた。
She noticed me and gave a slight nod.
Nodding off, head drooping due to sleepiness.
To doze off, often while sitting. Implies the head nodding forward.
会議中に居眠りしてしまった。
I nodded off during the meeting.
Idiomatic expression for nodding off while sitting, literally 'rowing a boat', describing the head's motion.
電車で船を漕いでいる人を見かけた。
I saw someone nodding off on the train.
In Japan, nodding (うなずき) is extremely common during conversation. It does not always mean agreement; often it simply signals 'I'm listening.' Foreigners sometimes misinterpret constant nodding as full agreement, which can lead to misunderstandings.
先生の話を聞きながら、生徒たちはうなずいていた。
The students were nodding as they listened to the teacher.