Translation guide
How to express the idea of an event, incident, or something happening in Japanese, depending on context.
Referring to a specific happening, often noteworthy or unusual.
General term for an event, incident, or happening. Neutral and widely used.
昨日、不思議な出来事があった。
A strange occurrence happened yesterday.
Often implies a more serious incident, like a crime or scandal. Can also be used for notable events.
その事件は新聞に載った。
That occurrence was in the newspaper.
Formal or technical term for a phenomenon or event, often used in scientific or academic contexts.
この事象はまだ解明されていない。
This occurrence has not yet been explained.
Describing how often something occurs.
Literally 'occurrence rate', used in formal or statistical contexts.
この病気の発生率は低い。
The occurrence rate of this disease is low.
Frequency; how often something happens. Common in everyday and technical use.
The number of times something occurs. A straightforward, slightly casual phrase.
このエラーの起こる回数を減らしたい。
I want to reduce the number of occurrences of this error.
Focusing on the process or fact that something takes place.
Occurrence, outbreak, or generation. Used for natural phenomena, problems, etc.
事故の発生を防ぐ。
Prevent the occurrence of accidents.
Nominalized form of 'to happen'. Casual and versatile.
奇跡が起こることはめったにない。
The occurrence of a miracle is rare.
Referring to something being found or appearing in a particular context.
Appearance or emergence, often for things that suddenly appear or are observed.
この地域での熊の出現が報告された。
The occurrence of bears in this area was reported.
Existence; can be used when occurrence means 'being present'.
出来事 is a neutral term for any event or happening. 事件 implies a more serious, often negative incident (crime, scandal). Use 出来事 for everyday occurrences.
The loanword オカレンス is rarely used and sounds unnatural. Stick to native Japanese words or established terms.
The frequency of earthquakes is increasing.
その鉱物の存在は珍しい。
The occurrence of that mineral is rare.