Translation guide
The quality of being useful, realistic, or concerned with actual use rather than theory. In Japanese, this concept is often expressed through nouns, adjectives, and set phrases that emphasize real-world applicability, feasibility, and common sense.
Describing something as practical, useful, or functional in real situations.
The most direct translation for 'practicality' as a quality of being useful in everyday life. Often used for products, designs, or skills.
このデザインは実用性を重視している。
This design emphasizes practicality.
Na-adjective meaning 'practical'. Used to describe things that are functional and useful.
もっと実用的な解決策を考えよう。
Let's think of a more practical solution.
Noun meaning 'practical use' or 'utility'. Often used in compounds like 実用化 (putting to practical use).
この技術の実用化が期待されている。
The practical application of this technology is anticipated.
Whether a plan, idea, or method can actually work in practice.
Literally 'realizability'. Used for the feasibility of plans or projects.
その提案の実現可能性を検討する必要がある。
We need to examine the practicality of that proposal.
Focuses on whether something can be carried out or executed.
計画の実行可能性を評価した。
We assessed the practicality of the plan.
A practical, sensible approach to life, not overly idealistic.
Means 'businesslike' or 'pragmatic', focusing on practical matters rather than theory.
彼女はとても実務的な考え方をする。
She has a very practical way of thinking.
Means 'realistic'. Often used when contrasting with idealistic or theoretical approaches.
Emphasizing practice over theory.
A phrase meaning 'emphasis on practice'. Used in educational or training contexts.
このコースは実践重視です。
This course emphasizes practicality (hands-on practice).
Adjective meaning 'practical' in the sense of hands-on, applied.
実践的なスキルを身につけたい。
I want to acquire practical skills.
実用性 (jitsuyōsei) is about everyday usefulness, like a tool or design. 実現可能性 (jitsugen kanōsei) is about whether a plan can be realized. 現実的 (genjitsuteki) describes a person or idea that is realistic and down-to-earth.
このキッチン用品は実用性が高い。
This kitchen tool has high practicality.
その夢は現実的ではない。
That dream is not practical (realistic).
実用性 is used for objects, systems, or methods, not for describing a person's character. To say someone is practical, use 実務的 (jitsumuteki) or 現実的 (genjitsuteki).
You need to be more practical (realistic).