Translation guide
A preface is an introductory section of a book or speech. In Japanese, the most common equivalent is まえがき (前書き), but other terms exist depending on context and formality.
The part at the beginning of a book where the author explains the purpose, background, or acknowledgments.
The most common and general term for a preface in a book. It is written by the author and appears before the main text.
The opening words of a speech or presentation, where the speaker sets the stage or thanks the audience.
前書き (まえがき) is the most common and neutral term. 序文 (じょぶん) is more formal and often used in academic or literary works. はしがき is slightly more personal and conversational. In everyday speech, 前置き (まえおき) is used for introductory remarks in conversations or speeches, not for books.
この本の前書きは読みやすい。
The preface of this book is easy to read.
論文の序文には研究の目的が書かれている。
The preface of the thesis states the purpose of the research.
序文 (じょぶん) is only for written works. For speeches, use 前置き (まえおき) or 冒頭の挨拶 (ぼうとうのあいさつ).
この本の前書きには、著者の思いが綴られています。
In the preface of this book, the author's thoughts are written.
A more formal term for a preface or foreword. Often used in academic or literary contexts.
序文で研究の背景が説明されている。
The background of the research is explained in the preface.
A slightly more casual or personal term for a preface, often used by the author to address the reader directly.
はしがきに、この本を書いたきっかけが書いてあります。
In the preface, the reason for writing this book is written.
A concise, literary term for a preface or introduction, often used in classical or formal works.
この書物の序は有名な詩人によって書かれた。
The preface of this book was written by a famous poet.
Refers to preliminary remarks before the main topic. Commonly used in speeches or conversations.
前置きが長くなりましたが、本題に入ります。
My preface has been long, but let's get to the main topic.
Literally 'opening greeting', used for the introductory part of a formal speech.
冒頭の挨拶で、来場者に感謝の意を表した。
In his opening remarks, he expressed gratitude to the attendees.