Translation guide
The English word "princess" can refer to a royal title, a term of endearment, or a character archetype. In Japanese, the most common equivalent is お姫様 (ohime-sama), but the appropriate term depends heavily on context, formality, and whether you are referring to a specific person, a fairy-tale character, or using it affectionately.
Referring to an actual princess in a royal family, either historical or modern.
The most common and neutral term for a princess, especially in stories or when speaking respectfully. It can be used for both real and fictional princesses.
お姫様は美しいドレスを着ていました。
The princess was wearing a beautiful dress.
A shorter, slightly more formal or literary term for princess. Often used in historical contexts or as part of a name/title.
この城には昔、姫が住んでいました。
A princess used to live in this castle long ago.
Specifically refers to the daughter of a king (王). More precise in a monarchical context, but less commonly used in everyday speech than お姫様.
イギリスの王女はチャリティー活動で知られています。
The British princess is known for her charity work.
Specifically the daughter of an emperor (天皇). Used only for Japanese imperial family members or in similar imperial contexts.
皇女さまは公務で海外を訪問されました。
Her Imperial Highness the Princess visited abroad on official duties.
Referring to a princess in a fairy tale, Disney movie, or children's story.
The standard term for a fairy-tale princess. It carries a sense of charm and innocence.
娘はディズニーのお姫様が大好きです。
My daughter loves Disney princesses.
The English loanword, often used in the context of Disney or Western fairy tales. It sounds modern and slightly fashionable.
Calling someone (often a girlfriend, daughter, or pet) 'princess' as a pet name or compliment.
Can be used affectionately, especially for little girls or in a playful romantic context. It implies treating someone like a princess.
パパはいつも私のことをお姫様って呼ぶの。
Daddy always calls me his little princess.
Means 'treating someone like a princess.' Often used to describe doting behavior.
彼は彼女をお姫様扱いしている。
He treats his girlfriend like a princess.
Also used as a term of endearment, especially among younger people or influenced by Western culture.
Describing someone who acts entitled or expects special treatment, like a 'princess' in a negative sense.
Literally 'acting like a princess,' used to criticize someone who is self-important or demanding.
彼女はお姫様気取りで、いつもわがままばかり言う。
She acts like a princess and is always so selfish.
A colloquial term meaning 'selfish princess.' Often used for spoiled children or demanding adults.
うちの妹は本当にわがまま姫だよ。
My little sister is such a spoiled princess.
When referring to a specific real-life princess (e.g., Princess Anne), it is more natural to use her full title or name + 王女/皇女 rather than just お姫様, which can sound childish or storybook-like.
In historical or fantasy contexts, 姫 is often attached to a name (e.g., かぐや姫, 白雪姫). This is common for legendary or fictional princesses.
彼女はディズニープリンセスみたいなドレスを着ていた。
She was wearing a dress like a Disney princess.
おはよう、プリンセス。
Good morning, princess.