Translation guide
A strip of paper or plastic with holes punched in it, used historically for data storage and transmission. In modern contexts, it may appear in technical, historical, or hobbyist discussions.
The physical medium: a long strip with punched holes used for data in early computing, telegraphy, or NC machines.
Standard technical term for punched tape. 'さん孔' means 'punching holes'.
この古い機械はさん孔テープで動きます。
This old machine runs on punched tape.
Loanword from English 'punch tape'. Common in hobbyist or retro computing contexts.
パンチテープにプログラムを保存していました。
We used to save programs on punched tape.
More formal or older term using kanji '穿孔' (perforation). Seen in older technical documents.
穿孔テープは初期のコンピュータで使われた。
Perforated tape was used in early computers.
Emphasizing the tape as a storage or input/output medium for programs or data.
Literally 'data of punched tape'. Natural way to refer to data stored on punched tape.
さん孔テープのデータを読み取る装置が必要です。
You need a device to read the data from the punched tape.
A program recorded on punched tape. Useful when talking about legacy software.
パンチテープに記録されたプログラムを復元しています。
We are restoring a program recorded on punched tape.
The machine that reads or creates punched tape.
Standard term for a punched tape reader.
さん孔テープリーダーが故障しました。
The punched tape reader broke down.
A machine that punches holes (can refer to tape or card punch). Context usually clarifies.
このさん孔機でテープを作成します。
We create the tape with this punch machine.
Do not translate 'punched tape' word-for-word as 'パンチされたテープ'. Use the established terms above.
In modern Japanese, 'パンチテープ' is often used in retro computing communities, while 'さん孔テープ' is more formal/technical. For NC machines in manufacturing, 'さん孔テープ' is standard.