Translation guide
A red hakama is a traditional Japanese divided or undivided skirt-like garment, typically worn over a kimono. In modern contexts, it is most commonly associated with female Shinto shrine maidens (miko) and certain formal or ceremonial attire.
The red hakama worn by miko (shrine maidens) as part of their traditional uniform.
The standard term for the red hakama worn by shrine maidens. 緋袴 (hibakama) specifically refers to the scarlet-red divided skirt.
巫女の緋袴は、神社でよく見かけます。
You often see shrine maidens' red hakama at Shinto shrines.
A more general description meaning 'red hakama'. Can be used when the specific term 緋袴 is not known or in casual conversation.
あの巫女さんは赤い袴を履いています。
That shrine maiden is wearing a red hakama.
Red hakama worn for formal occasions such as graduations, coming-of-age ceremonies, or traditional performances, often by women.
The specific term for a scarlet-red hakama, often used in formal settings like graduation ceremonies for female students.
卒業式で緋袴を履くのが伝統です。
It is a tradition to wear a red hakama at the graduation ceremony.
General term for a red hakama, suitable for describing the garment in less specialized contexts.
成人式で赤い袴を着ている人を見ました。
I saw someone wearing a red hakama at the coming-of-age ceremony.
Red hakama used in historical reenactments, Noh theater, or period dramas.
In historical or theatrical contexts, simply describing the garment as 'red hakama' is common and clear.
時代劇で侍が赤い袴を履いていることがあります。
In period dramas, samurai sometimes wear red hakama.
A more literary or descriptive term emphasizing the scarlet color, used in detailed costume descriptions.
能舞台で緋色の袴が鮮やかでした。
The scarlet hakama on the Noh stage was vivid.
Red hakama are strongly associated with miko (shrine maidens) in modern Japan. If you refer to a 'red hakama' without context, most Japanese speakers will think of a shrine maiden's uniform.