Translation guide
The English word 'registered' can refer to official record-keeping, certified mail, or being formally enrolled. This guide covers natural Japanese expressions for these meanings.
To say that something or someone is officially entered into a list, database, or system.
Referring to mail that is recorded and tracked, often requiring a signature.
To say that someone is officially signed up for a class, school, or program.
Means 'to be enrolled' or 'on the roster' of a school or course. Emphasizes current status.
彼は大学に在籍している。
He is registered at the university.
Do not use 'レジスタード' (rejisutādo) as a direct loanword; it is not natural Japanese. Use the appropriate Japanese term based on context.
The most common and neutral way to say 'registered' for accounts, memberships, products, etc. It literally means 'registration completed'.
この製品は登録済みです。
This product is registered.
The past tense of 'to register', used when emphasizing the action of registering. More verb-like than 登録済み.
昨日、会員登録した。
I registered as a member yesterday.
Used specifically for legal or corporate registrations, such as real estate or company registration.
この会社は登記済みです。
This company is registered.
The standard term for registered mail in Japan. Often used as '書留で送る' (send by registered mail).
この手紙を書留で送ってください。
Please send this letter by registered mail.
A cheaper, simpler version of registered mail with basic tracking but no compensation for loss.
簡易書留で送ります。
I'll send it by simplified registered mail.
Can also be used for course registration, but 在籍 is more natural for ongoing enrollment.
その授業に登録している学生は多い。
Many students are registered for that class.