Translation guide
Retributivism is a theory of punishment that focuses on giving offenders what they deserve, rather than on deterrence or rehabilitation. In Japanese, this concept is expressed through specific legal and philosophical terms, often in academic or formal contexts.
The theory that punishment should be proportionate to the crime, as a form of just deserts.
The standard translation for retributivism in legal and philosophical contexts. Literally 'retribution-ism'.
応報主義は、刑罰は犯罪に見合うべきだという考え方です。
Retributivism is the idea that punishment should fit the crime.
The broader idea that wrongdoers should suffer consequences, not necessarily in a strict legal sense.
A natural, common phrase meaning 'just deserts' or 'due punishment'. It conveys the idea that someone got what they deserved.
彼の失敗は当然の報いだ。
His failure is just retribution.
応報主義 is a formal, academic term used in legal and philosophical discussions. 当然の報い is a common expression used in everyday language to mean 'just deserts'. Use 応報主義 when discussing theories of punishment, and 当然の報い when talking about someone getting what they deserve in a general sense.
The English word 'retributivism' does not have a direct, everyday equivalent in Japanese. Using 応報主義 outside of academic contexts may sound overly technical or unnatural. For casual conversation, rephrase the idea using phrases like 当然の報い or 罰を受ける.
Specifically refers to the theory of retributive punishment, often used in criminal law discourse.
応報刑論は、犯罪に対する正義の実現を重視します。
Retributive punishment theory emphasizes the realization of justice for crimes.
Retributive justice, often used in discussions comparing justice models.
応報的正義と修復的正義は対比されることが多い。
Retributive justice and restorative justice are often contrasted.
A Buddhist term meaning 'karmic retribution', often used to express that bad deeds bring bad results. It carries a moralistic tone.
因果応報で、彼は結局罰を受けた。
As retribution, he eventually faced punishment.
Simply 'retribution' or 'recompense', often used in negative contexts. Can be used alone or in phrases.
悪事の報いを受ける。
To receive retribution for one's misdeeds.