Translation guide
How to express 'retry' in Japanese, from trying again after failure to formal retakes.
To attempt something again after failing or not succeeding the first time.
The most common and natural way to say 'try again' in casual and everyday situations. Literally 'do once more'.
失敗したけど、もう一度やります。
I failed, but I'll try again.
Similar to もう一度やる, but slightly more casual. 一回 means 'one time'.
もう一回やってみて。
Try it one more time.
Literally 're-challenge'. Used when you take on a challenge again, like a game level or a difficult task.
ゲームのボスに負けたので再挑戦します。
I lost to the game boss, so I'll try again.
Loanword from English 'retry'. Used mainly in gaming, tech, or casual contexts. Not as common as native phrases.
エラーが出たのでリトライしてください。
An error occurred, so please retry.
To take an exam again, often in formal or academic settings.
Standard phrase for retaking an exam. 再試験 means 're-examination'.
不合格だったので再試験を受けます。
I failed, so I'll retake the exam.
Specifically a makeup or supplementary exam, often for those who missed or failed the original.
病気で試験を受けられなかったので追試を受けます。
I couldn't take the exam due to illness, so I'll take the makeup exam.
To redo something correctly after making an error, often in work or formal situations.
Means 'to redo' or 'do over'. Implies correcting a mistake and starting again.
間違えたので、最初からやり直します。
I made a mistake, so I'll start over from the beginning.
Emphasizes doing it over again. Combines もう一度 (once more) with やり直す (redo).
すみません、もう一度やり直させてください。
I'm sorry, please let me redo it.
To attempt an operation again, typically after an error or timeout.
Technical term for 'retry' in software or systems. Often seen in error messages.
接続に失敗しました。再試行しますか?
Connection failed. Retry?
Common in user interfaces and casual tech talk. Often used as a noun or button label.
リトライボタンを押してください。
Please press the retry button.
やり直す implies correcting a mistake and redoing from scratch, while もう一度やる simply means trying again without necessarily fixing an error. Use やり直す when you need to fix something.
書類にミスがあったのでやり直します。
There was a mistake in the document, so I'll redo it.
うまくいかなかったけど、もう一度やります。
It didn't go well, but I'll try again.
Directly translating 'retry' as リトライする is not always natural in Japanese. It's mainly used in gaming or tech contexts. For everyday situations, use phrases like もう一度やる or やり直す.