Translation guide
The English word 'rouge' refers to a red cosmetic for coloring the cheeks or lips. In Japanese, it is most commonly expressed with the loanword ルージュ, but native terms like 頬紅 and 口紅 are also used depending on the specific product.
A cosmetic product applied to the cheeks to add a reddish tint, often in powder, cream, or liquid form.
The standard Japanese word for blush or rouge applied to the cheeks. It is a compound of 頬 (cheek) and 紅 (crimson/red). Commonly used in cosmetics contexts.
今日は頬紅を少し濃くつけすぎた。
I put on a bit too much rouge today.
From English 'cheek', this is a very common loanword in Japanese cosmetics, often used interchangeably with 頬紅. It is especially frequent in product names and casual conversation.
このチークは発色がいいですね。
This blush has great color payoff.
The direct loanword from French 'rouge'. In Japanese, ルージュ is more strongly associated with lipstick than cheek color. Using it for cheek rouge may cause confusion; it is safer to use 頬紅 or チーク for cheeks.
In Japanese, ルージュ primarily means lipstick. If you mean cheek color, use 頬紅 or チーク to avoid misunderstanding.
ルージュを頬にのせると、自然な血色感が出ます。
Applying rouge to the cheeks gives a natural flushed look.
A cosmetic product applied to the lips to give them a red or reddish color, often in stick or liquid form.
The standard Japanese word for lipstick. Literally 'mouth crimson'. It is the most common and neutral term for any lip color product.
新しい口紅を買ったので、明日つけるのが楽しみです。
I bought a new lipstick, so I'm looking forward to wearing it tomorrow.
The loanword from French, commonly used in Japanese for lipstick, especially in brand names and fashion contexts. It often carries a slightly more elegant or sophisticated nuance than 口紅.
In English, 'rouge' can refer to both cheek and lip color, but in Japanese, ルージュ almost exclusively means lipstick. Using it for cheek color will likely cause confusion. Stick to 頬紅 or チーク for cheeks.
頬紅を買いたいのですが。
I'd like to buy some rouge (for cheeks).
She always wears red lipstick.
The direct loanword from English 'lipstick'. It is understood but less common than 口紅 or ルージュ. Sometimes used in product names or by younger speakers.
このリップスティックは落ちにくいと評判です。
This lipstick is reputed to be long-lasting.