Translation guide
Ways to express the idea of 'running through' in Japanese, covering physical movement through a space, piercing or penetrating, practicing or rehearsing, and using up resources.
To run or pass through a physical location, such as a tunnel, forest, or crowd.
A common verb compound meaning to run through a space, emphasizing the action of passing through from one side to the other.
彼はトンネルを走り抜けた。
He ran through the tunnel.
The children ran through the park.
Means to pass through, not necessarily running. Use when the focus is on going through a space rather than the speed.
森を通り抜けると湖が見えた。
After passing through the forest, we saw a lake.
Similar to 走り抜ける but often implies a more urgent or spirited dash. Common in literary or dramatic contexts.
彼女は人混みを駆け抜けた。
She dashed through the crowd.
To go through an object, like a needle through cloth or a bullet through a wall.
Means to pierce, penetrate, or go right through something. Can be used literally or figuratively (e.g., a voice piercing the silence).
弾丸が壁を貫いた。
The bullet went through the wall.
彼の言葉が心を貫いた。
His words pierced my heart.
To pass something through, often used when you intentionally put something through a hole or opening.
糸を針に通す。
Thread the needle.
To pierce through, often with a sharp object. More forceful than 貫く.
槍が盾を突き抜けた。
The spear pierced through the shield.
To run through a performance, speech, or procedure as practice.
Literally 'practice through ~', meaning to do a full run-through. Very natural for rehearsals.
発表の前に、スクリプトを通して練習しよう。
Let's run through the script before the presentation.
A loanword from English, commonly used for rehearsals of performances. Not specifically 'running through' but implies a full practice.
明日の公演のためにリハーサルをした。
We did a run-through for tomorrow's show.
A theater term meaning a full rehearsal without stopping. Used in performing arts contexts.
To spend or exhaust money, supplies, or energy rapidly.
To use up completely. Often used for money, resources, or energy.
彼は給料を一晩で使い果たした。
He ran through his salary in one night.
To waste or squander. Implies careless or excessive spending.
彼女は遺産をあっという間に浪費した。
She ran through her inheritance in no time.
Literally 'eat through', meaning to consume resources until nothing is left. Colloquial and vivid.
貯金を食いつぶしてしまった。
I ran through my savings.
今日は通し稽古をします。
Today we'll do a run-through.