Translation guide
The most attractive feature of a product, service, or idea that makes people want to buy or accept it.
The key benefit or advantage that makes something appealing to customers or supporters.
The most common and natural way to say 'selling point' in Japanese. It literally means 'selling' and is used as a noun to mean the main attractive feature of a product, service, or person.
Means 'strength' or 'strong point'. Often used when talking about a person's or company's selling point in terms of competitive advantage.
Means 'appeal' or 'charm'. Used when the selling point is about attractiveness rather than a functional benefit.
A feature that distinguishes a product from competitors, often used in marketing strategy.
Literally 'unique selling point'. Used to emphasize a distinctive feature that competitors lack.
このアプリの独自の売りはAI機能です。
This app's unique selling point is its AI feature.
The direct translation '売るポイント' is not used and sounds unnatural. Use 売り or セールスポイント instead.
売り is more casual and versatile, used in everyday conversation. セールスポイント is more formal and often used in written business materials. For most situations, 売り is the best choice.
This car's selling point is its fuel efficiency.
彼の売りは豊富な経験だ。
His selling point is his extensive experience.
A direct loanword from English, commonly used in business and marketing contexts. Slightly more formal than 売り.
この商品のセールスポイントは何ですか?
What is the selling point of this product?
我が社の強みは技術力です。
Our company's selling point is its technical capability.
The selling point of this town is its beautiful nature.
A business term meaning 'differentiation point'. Often used in formal presentations or strategy meetings.
競合との差別化ポイントを明確にしましょう。
Let's clarify our selling point that differentiates us from competitors.