Translation guide
The period during which a product, machine, or system is expected to operate or remain functional.
この製品の耐用年数はどのくらいですか?
What is the service life of this product?
Expressing how long something is designed to last or function before it needs replacement or major repair.
The standard term for the expected useful life of equipment, appliances, or infrastructure, often used in technical, business, and legal contexts.
この機械の耐用年数は10年です。
The service life of this machine is 10 years.
耐用年数を過ぎた設備は交換が必要です。
Equipment that has exceeded its service life needs to be replaced.
General word for lifespan, applicable to living things and products. In product contexts, it often implies the total life until failure, not necessarily the designed service life.
Literally 'period of use', this can refer to the actual duration something is used, which may differ from its designed service life.
この製品の使用期間は保証書に記載されています。
The service life of this product is stated in the warranty.
Refers to the usage limit or maximum service life, often used in safety-critical contexts like expiration or mandatory replacement intervals.
タイヤの使用限度を超えないでください。
Do not exceed the service life of the tires.
耐用年数 is the designed or expected service life, often used in specifications and accounting. 寿命 is the actual lifespan, which can be shorter or longer depending on usage and maintenance. For products, 耐用年数 is more precise when referring to the manufacturer's stated service life.
エアコンの耐用年数は10年だが、寿命は使い方による。
The service life of an air conditioner is 10 years, but its actual lifespan depends on usage.
The phrase 'service life' does not have a direct one-word equivalent in Japanese. Using サービスライフ is not natural. Choose the appropriate term based on context.
The lifespan of this battery is about 2 years.