Translation guide
The English word 'shielding' can refer to protecting something from harm, blocking radiation or signals, or providing a defensive cover. This guide covers natural Japanese expressions for these meanings.
To protect someone or something from physical harm, attack, or danger.
General verb meaning 'to protect' or 'to guard'. Can be used for shielding people, objects, or abstract things.
彼は子供を危険から守った。
He shielded the child from danger.
More formal term for 'protect' or 'safeguard'. Often used in legal, technical, or official contexts.
この装置は作業員を放射線から保護する。
This device shields workers from radiation.
To shield or protect someone, often physically by covering them or taking a blow. Implies a more active, personal intervention.
母親が子供をかばってけがをした。
The mother shielded her child and got injured.
Means 'to defend' or 'to protect against attack'. Often used in military, sports, or cybersecurity contexts.
盾で攻撃を防御した。
He shielded against the attack with a shield.
To prevent electromagnetic waves, radiation, or signals from passing through.
Technical term for shielding against electromagnetic waves, radiation, or light. Commonly used in engineering and physics.
このケーブルは電磁波を遮へいする。
This cable shields against electromagnetic waves.
Means 'to protect' or 'to shield', often used for radiation protection in medical or nuclear contexts.
放射線防護服を着用してください。
Please wear radiation shielding clothing.
Loanword from English 'shield', used as a verb. Common in IT, electronics, and casual technical contexts.
この部品はノイズをシールドする。
This component shields against noise.
To act as a physical barrier that blocks or protects.
Literally 'become a shield'. Used figuratively to mean shielding someone by putting oneself in harm's way.
彼は友達の盾になって銃弾から守った。
He acted as a shield for his friend, protecting him from bullets.
Means 'protective wall' or 'barrier'. Used for physical or metaphorical shields, like flood barriers or firewalls.
その防壁が津波から町を守った。
The barrier shielded the town from the tsunami.
Technical term for 'shielding object' or 'cover'. Used in military or physics contexts.
守る (mamoru) is the most general and widely used. 保護する (hogo suru) is formal and often used for institutional or legal protection. かばう (kabau) implies physically shielding someone, often at personal risk.
警察が市民を守る。
The police protect citizens.
法律が消費者を保護する。
The law protects consumers.
彼は私をかばってくれた。
He shielded me (from harm).
兵士たちは遮蔽物の後ろに隠れた。
The soldiers hid behind shielding cover.