Translation guide
A person, organization, or country that has signed an official document such as a treaty or contract.
Referring to someone who has formally signed an agreement, treaty, or contract.
Describing a party that has signed an agreement.
The most straightforward way to say 'signatory' as a modifier. Literally 'signed'.
署名した当事者は契約条件に同意したものとみなされる。
The signatory parties are deemed to have agreed to the contract terms.
署名者 is a general term for anyone who signs a document, while 調印者 is specifically for formal signatories of treaties or agreements between organizations or nations. Use 調印者 in diplomatic or legal contexts.
彼はその請願書の署名者の一人だ。
He is one of the signatories of the petition.
調印者たちは条約文に調印した。
The signatories signed the treaty document.
In Japanese, it is often more natural to use a verb phrase like 署名する (to sign) rather than a noun like 署名者. For example, instead of 'He is a signatory,' you might say '彼は署名した' (He signed).
署名者たちは条件に同意した。
The signatories agreed to the terms.
フランスはその条約の署名国です。
France is a signatory to the treaty.
Who is the signatory of this contract?
Specifically refers to a signatory of a treaty or formal agreement between nations or organizations. More formal than 署名者.
条約の調印者として、両国の代表が署名した。
As signatories to the treaty, representatives of both countries signed.
Used when the signatory is a country. Common in international contexts.
この協定の署名国は50カ国以上にのぼる。
The signatory countries to this agreement number over 50.
Refers to a contracting state or party to a treaty. More formal and legalistic.
締約国は条約の義務を履行しなければならない。
The signatory states must fulfill the obligations of the treaty.
Used for formal signing of treaties or agreements, often between nations.
調印した国々は平和条約を批准した。
The signatory nations ratified the peace treaty.