Translation guide
The English word "storming" can refer to a violent weather event, a sudden forceful movement, or a military assault. This guide helps learners express these ideas naturally in Japanese.
Describing a storm as a weather phenomenon
General word for 'storm', covering strong winds and rain. Can be used literally and metaphorically.
昨夜はひどい嵐だった。
Last night there was a terrible storm.
嵐が近づいている。
A storm is approaching.
Specifically a rainstorm with violent winds. More formal or technical than 嵐.
暴風雨のため電車が止まった。
The trains stopped due to the violent storm.
Stormy weather, often used in forecasts or nautical contexts.
荒天が続く見込みです。
Stormy weather is expected to continue.
Describing a person moving in a furious manner
Literally 'to fly out in anger', captures the sudden, forceful exit of 'storming out'.
彼は怒って部屋を飛び出した。
He stormed out of the room.
To storm into a place while shouting angrily. Implies entering with loud complaints.
客が店に怒鳴り込んできた。
A customer stormed into the shop shouting.
To barge in rudely or without permission, often with an air of anger or arrogance.
彼は会議中にずかずかと入ってきた。
He stormed in during the meeting.
Describing a military or forceful entry to capture a location
A sudden charge or rush into a place, often used for police raids or military storming.
警察が建物に突入した。
The police stormed the building.
An attack or raid, often implying a surprise assault. Can be used for storming a position.
A sudden attack or raid, emphasizing speed and surprise. More literary.
English uses 'storming' as a participle or gerund (e.g., 'storming the castle'). Japanese does not have a direct equivalent verb form. Use specific verbs like 突入する or 襲撃する depending on context.
嵐 is the common word for storm and can be used metaphorically (e.g., 嵐のような拍手 'a storm of applause'). 暴風雨 is more technical and specifically refers to a rainstorm with gale-force winds.
反乱軍が宮殿を襲撃した。
The rebels stormed the palace.
敵陣を急襲した。
They stormed the enemy camp.