Translation guide
The complete amount resulting from addition; the whole. In Japanese, this concept is expressed through nouns, adverbs, and set phrases depending on whether you are talking about a numerical total, an overall result, or the entirety of something.
The result of adding numbers together.
The most common word for a numerical total, used in everyday contexts like receipts, scores, and sums.
合計は5000円です。
The total is 5000 yen.
これらの数字の合計を出してください。
Please calculate the sum total of these numbers.
A more formal term for grand total or aggregate sum, often used in reports or official documents.
今年度の総計は前年を上回った。
This fiscal year's grand total exceeded the previous year's.
Total amount of money; used for budgets, costs, or financial sums.
プロジェクトの総額は1億円に達した。
The total cost of the project reached 100 million yen.
The whole of something, often abstract, such as an experience, effort, or collection.
Refers to the whole or entirety of something. Often used with として (as a whole) or の (of the whole).
全体として、この計画は成功だった。
As a whole, this plan was a success.
全体の印象は悪くなかった。
The overall impression wasn't bad.
Literally 'when you put everything together', used to introduce a sum total or overall conclusion.
すべてを合わせると、彼の貢献は大きい。
All in all, his contribution is significant.
A formal, somewhat literary term for the whole or totality. Rare in everyday speech.
Used to summarize or give the final result of a discussion or calculation.
Means 'after all' or 'in the end', often used to state the sum total of a situation.
結局、何が言いたいの?
So what's the bottom line?
結局、彼は来なかった。
In the end, he didn't come.
Means 'in short' or 'the point is', used to give the sum total of an explanation.
社会の総体としての変化を捉える。
To grasp the change of society as a whole.
要するに、計画は中止だ。
In short, the plan is cancelled.