Translation guide
A syntagmatic relation is the relationship between words that appear together in a sequence, such as in a phrase or sentence. This concept is primarily used in linguistics, and the most common Japanese equivalent is 統合関係 (とうごうかんけい).
The relationship between linguistic units that combine to form larger structures, such as words in a sentence.
The standard technical term in Japanese linguistics for syntagmatic relation, often contrasted with paradigmatic relation (連合関係 or 範列関係).
統合関係と連合関係は、ソシュール言語学の基本的な概念です。
Syntagmatic and paradigmatic relations are fundamental concepts in Saussurean linguistics.
A variant of 統合関係, also used in linguistic contexts. The adjective 統合的 means 'syntagmatic'.
この文の統合的関係を分析してください。
Please analyze the syntagmatic relations in this sentence.
This term is highly specialized and used almost exclusively in academic linguistics. In everyday conversation, it is not used. If you need to explain the concept to a non-specialist, you might describe it as 文中での語の結びつき (ぶんちゅう で の ご の むすびつき, 'the connection of words in a sentence').
An alternative translation sometimes used in older or specific linguistic literature. 連辞 means 'syntagm'.
連辞関係は、要素が線状に並ぶことによって生じる。
Syntagmatic relations arise from elements being arranged linearly.