Translation guide
Expresses the final part or very end of something, often in time, sequence, or physical position.
To refer to the last part of a time period, event, or process.
General word for 'end' or 'finish'. Can be used for the tail end of an event or period.
To refer to the back end of a physical object, line, or queue.
To refer to the final items or elements in a series.
The last; very common for the final item or moment.
会議の終わりに質問を受け付けます。
We'll take questions at the tail end of the meeting.
The final stage or closing phase, often used for games, stories, or events.
試合の終盤で逆転した。
They turned the game around at the tail end.
The end of a period, often used in fixed expressions like 月末 (end of the month) or 年末 (end of the year).
月末はいつも忙しい。
The tail end of the month is always busy.
Around the end; emphasizes the approximate time near the end.
映画の終わり頃に寝てしまった。
I fell asleep at the tail end of the movie.
The very end of a line or queue; formal and clear.
行列の最後尾に並んでください。
Please line up at the tail end of the queue.
Back or rear; casual and common for physical position.
バスの後ろの席に座った。
I sat at the tail end of the bus.
The extreme end or tip, often used in technical or formal contexts.
ケーブルの末端を接続する。
Connect the tail end of the cable.
リストの最後に名前を追加した。
I added my name at the tail end of the list.
The end of a document, list, or text; slightly formal.
文書の末尾に署名してください。
Please sign at the tail end of the document.