Translation guide
The third month of the traditional Japanese lunar calendar, roughly corresponding to late March through late April in the modern solar calendar. It is associated with late spring, cherry blossoms, and the traditional festival of Hinamatsuri.
Referring to the third month in the traditional Japanese lunar calendar, often in historical, literary, or cultural contexts.
The traditional Japanese name for the third lunar month. Commonly used in poetic, literary, or historical contexts, as well as in modern personal names and place names.
弥生の空はうす曇りだ。
The sky in the third lunar month is slightly cloudy.
Literally 'third month'. In modern Japanese, this refers to March in the Gregorian calendar, but in historical contexts it can refer to the third lunar month. Context will clarify which calendar is meant.
Explicitly 'third month of the old/lunar calendar'. Used when clarity is needed to distinguish from the modern March.
旧暦三月は桜の季節です。
The third lunar month is cherry blossom season.
The third lunar month (弥生) is associated with the blooming of cherry blossoms and the Hinamatsuri (Doll Festival) on March 3rd. In modern Japan, the lunar calendar is rarely used in daily life, but the traditional month names appear in poetry, literature, and historical references.
The third month of the lunar calendar is also called Yayoi.