Translation guide
The English phrase "throwing in" can refer to physically tossing something into a space, adding something extra to a deal or conversation, or giving up in a competition. This guide covers natural Japanese expressions for each of these meanings.
To throw an object into a container, room, or area
Literally 'throw and put in'. Used for tossing something into a container or space.
彼はボールを箱に投げ入れた。
He threw the ball into the box.
More casual, implies a careless or forceful toss.
洗濯物をかごに放り込んだ。
I tossed the laundry into the basket.
Formal or technical term for 'throwing in', often used for inserting coins, resources, etc.
コインを投入してください。
Please insert a coin.
To include an additional item or remark, often as a bonus or afterthought
Literally 'attach as a bonus'. Common in sales or casual offers.
この本を買うと、おまけにしおりをつけます。
If you buy this book, I'll throw in a bookmark.
Literally 'attach as a service'. Used when a shop gives something extra for free.
サービスでドリンクをつけます。
I'll throw in a drink on the house.
To add a remark or comment, often casually.
彼は最後に一言付け加えた。
He threw in a final comment.
To surrender or concede defeat, often by literally throwing a towel into the ring
Literally 'throw the towel', from boxing. Means to give up or admit defeat.
彼は試合でタオルを投げた。
He threw in the towel during the match.
To surrender or give up, not limited to sports.
彼はついに降参した。
He finally threw in the towel.
General verb for giving up or abandoning an effort.
彼はその計画を諦めた。
He threw in the towel on that plan.