Translation guide
The English phrase 'tiger's den' refers to a dangerous place or situation, often used metaphorically. In Japanese, this concept is expressed through specific idiomatic phrases and set expressions rather than a single direct translation.
To describe a place or situation that is extremely dangerous, risky, or where one is likely to encounter serious trouble.
Literally 'tiger's den', this is a direct equivalent used in the well-known proverb. It is a literary/formal term and not used in casual conversation.
To express the act of willingly going into a dangerous place or situation, often for a greater goal.
The verb phrase meaning 'to enter the tiger's den'. Used in the proverb and in metaphorical contexts.
彼は真実を明らかにするために虎穴に入る覚悟だった。
He was prepared to enter the tiger's den to uncover the truth.
The phrase '虎穴に入らずんば虎子を得ず' is a well-known proverb equivalent to 'Nothing ventured, nothing gained.' It is often used to encourage taking risks. In casual conversation, you can simply say '虎穴に入らずんば' and the rest is implied.
虎穴に入らずんば、だよ。
You know, nothing ventured, nothing gained.
Directly translating 'tiger's den' as '虎の巣穴' (tora no suana) is not idiomatic and would sound like a literal animal's den. Use '虎穴' for the metaphorical sense.
Nothing ventured, nothing gained. (lit. If you do not enter the tiger's den, you will not catch its cub.)
A general, neutral way to say 'dangerous place'. It lacks the metaphorical punch of 'tiger's den' but is widely understood.
ここは危険な場所だから、近づかないほうがいい。
This is a dangerous place, so you'd better not go near it.
Refers to a scene of carnage, a battleground, or a very tough situation. Often used metaphorically for intense conflicts or dramatic scenes.
あの会議は修羅場だった。
That meeting was a battlefield.
Literally 'demon's den', used for a den of iniquity or a very dangerous, lawless place. Stronger and more sinister than 'tiger's den'.
その地域は魔窟として知られている。
That area is known as a den of iniquity.
Means 'to risk danger' or 'to take a risk'. A more general expression for facing danger.
彼は危険を冒して敵地に潜入した。
He risked danger and infiltrated enemy territory.