Translation guide
A charge for passing through a place or using a transit system. In Japanese, this is expressed with specific words depending on context: tolls for roads, fares for public transport, or general passage fees.
A fee for using a toll road, expressway, bridge, or tunnel.
The price of a ticket or fare for buses, trains, subways, etc.
A fee for passing through a checkpoint, gate, or area, not necessarily a road or public transport.
Use 通行料 for road tolls and 運賃 for public transport fares. 料金 is a general term that can cover both but is less specific.
To ask about a transit fee, use 「いくらですか?」 (How much is it?) with the appropriate noun. For example: 「運賃はいくらですか?」
General term for a toll or passage fee, most commonly used for expressways and toll roads.
高速道路の通行料を支払う。
Pay the expressway toll.
Specifically refers to the fee for a toll road. More formal or administrative.
この有料道路料金は高すぎる。
This toll road fee is too expensive.
A toll specifically for crossing a bridge. Rarely used in everyday speech.
その橋を渡るには渡橋料が必要だ。
You need to pay a bridge toll to cross that bridge.
Standard word for fare on trains, buses, and other public transport.
バスの運賃はいくらですか?
How much is the bus fare?
General word for fee or charge, often used for transit fares in compounds or when the context is clear.
電車の料金を調べる。
Check the train fare.
Specifically a boarding fare, used for buses or trains.
乗車料金は前払いです。
The fare is paid in advance.
A tax or duty for passage, sometimes used historically or in legal contexts.
中世の通行税は旅人にとって大きな負担だった。
Medieval transit fees were a heavy burden for travelers.
Literally 'passage fee', used for tolls at gates or checkpoints. Uncommon in modern daily life.
国境の通過料を支払う。
Pay the border crossing fee.