Translation guide
Describes people, things, or amounts that are missing, not explained, or not included in a total. The most common Japanese expressions depend on whether you are talking about a missing person, an unexplained discrepancy, or something not yet recorded.
Someone or something is not where it should be and its location is unknown.
Standard term for a missing person or lost item. Used in news, police reports, and everyday conversation.
地震の後、まだ3人が行方不明です。
After the earthquake, three people are still unaccounted for.
Literally 'whereabouts are unknown'. Softer and more conversational than 行方不明.
彼の所在がわからなくて、連絡が取れない。
He's unaccounted for; I can't reach him.
Used when someone's fate or condition is unknown, often after a disaster or accident. More formal and serious.
事故後、彼は消息不明のままだ。
He remains unaccounted for after the accident.
An amount, item, or fact is not explained or does not match records.
Means 'cannot be explained'. Natural for discrepancies in numbers, behavior, or events.
帳簿に合わない金額があり、説明がつかない。
There's an amount in the books that is unaccounted for and can't be explained.
Short for 'unknown' or 'unclear'. Often used in reports or lists when details are missing.
原因は依然として不明です。
The cause is still unaccounted for.
Means 'unconfirmed'. Used when something hasn't been verified, such as a report or sighting.
Something is missing from a count, list, or record.
Simply means 'not included'. Use when an item or person is left out of a tally.
その数には彼の分が含まれていない。
His share is unaccounted for in that number.
Formal accounting term meaning 'not recorded' or 'not posted'. Used in financial contexts.
この経費はまだ計上されていない。
This expense is still unaccounted for.
Casual way to say something is missing from a list. Implies an oversight.
リストに彼の名前が抜けているよ。
His name is unaccounted for on the list.
There is no single Japanese word that directly translates 'unaccounted for'. Trying to use 説明されていない or 責任を問われていない will sound unnatural. Choose the expression based on the specific situation: missing person, unexplained fact, or omitted item.
未確認の情報がいくつかある。
There is some information that is unaccounted for.