Translation guide
A type of depression that occurs during the winter months, often linked to reduced sunlight. In Japanese, it is commonly referred to as seasonal affective disorder (SAD) or described with related terms.
The clinical condition of depression that recurs during winter due to lack of sunlight.
A milder, non-clinical feeling of sadness or low energy during winter.
A natural way to express the feeling of winter melancholy or blues.
冬の憂うつを感じたら、暖かい飲み物を飲みます。
When I feel the winter blues, I drink a warm beverage.
Both refer to the same condition, but 季節性感情障害 is the formal medical term, while 冬季うつ病 is more commonly used in everyday language. SAD is also recognized but less frequent in speech.
In Japan, light therapy (光療法) is a common treatment for winter depression. You can mention it when discussing remedies.
光療法は冬季うつ病に効果的です。
Light therapy is effective for winter depression.
The direct translation of 'winter depression', commonly used in medical and everyday contexts.
冬季うつ病は日照時間の減少が原因の一つです。
Winter depression is partly caused by reduced daylight hours.
The formal term for Seasonal Affective Disorder (SAD), often used in clinical settings.
季節性感情障害の症状は冬に悪化します。
Symptoms of seasonal affective disorder worsen in winter.
The English acronym SAD is sometimes used in Japanese, especially in written or medical contexts.
SADの治療には光療法が有効です。
Light therapy is effective for treating SAD.
A shorter, more casual version of 冬季うつ病, often used in conversation.
冬季うつにならないように、毎日散歩しています。
I take a walk every day to avoid winter depression.
Describes a drop in mood during winter, less clinical than 冬季うつ病.
冬の気分の落ち込みは多くの人が経験します。
Many people experience a winter mood slump.