This rare kanji has no clear standalone meaning. Treat its meaning as uncertain.
The exact historical development is uncertain. The modern form combines 言 (speech) and 耳 (ear), but the original meaning and component relationship are unclear.
With 言 (speech) and 耳 (ear), imagine words entering the ear, but the intended meaning is uncertain.
For ジ, imagine a mysterious ear (耳) hearing a soft 'ji' sound: the ear catches the 'ji' whisper.