expression
sorry won't cut it; just saying sorry isn't enough
A set phrase used to reject a mere apology when real consequences or compensation are expected. Often said in a scolding or cynical tone.
物を壊したのに「ごめん」だけ?ごめんで済むなら警察はいらないよ。
You broke something and all you say is 'sorry'? If sorry were enough, we wouldn't need the police.
謝れば許されると思ったら大間違いだ。ごめんで済むなら警察はいらないんだぞ。
If you think apologizing will make everything okay, you're dead wrong. Sorry won't cut it.