expression
Used to express a tentative preference or inclination when comparing two options. Often softens a statement. More casual than どちらかと言えば.
See also: どっちかと言うと (どっちかというと) · どちらかと言えば (どちらかといえば)
どっちかと言えば、私は犬より猫のほうが好きだ。
If I had to say, I prefer cats over dogs.
この店の料理はどっちかと言えばあっさりしている。
The food at this restaurant is on the lighter side, if anything.