noun
decorative fish displayed during festive occasions
A traditional decoration featuring a sea bream with a fierce, glaring expression, often displayed at celebrations like New Year's or weddings to ward off evil spirits and bring good luck.
お正月に、縁起物としてにらみ鯛を飾る家もある。
Some households display a 'nirami-dai' as a lucky charm during the New Year.
結婚式の引き出物に、にらみ鯛の置物が選ばれることがある。
A 'nirami-dai' figurine is sometimes chosen as a wedding favor.
Sea bream in general; 'nirami-dai' specifically refers to the decorative glaring sea bream used as a talisman.
A broader term for lucky charms or talismans; 'nirami-dai' is one specific type of 縁起物.
Compound of 睨み (nirami, 'glaring') and 鯛 (dai, 'sea bream'). The name comes from the fierce, glaring expression of the decorative fish, which is believed to ward off evil.