also: ヒモつき
noun, noun which may take the genitive case particle 'no'
with strings attached; conditional
Used for loans, gifts, or offers that come with conditions or restrictions. Often appears as ひも付きの or ひも付きで.
その寄付にはひも付きの条件があった。
That donation came with strings attached.
彼の援助はいつもひも付きだ。
His help always has conditions attached.
noun, noun which may take the genitive case particle 'no'
with a string/cord attached
Literal meaning: a bag, pouch, or garment that has a drawstring or cord. Less common than the figurative sense.
ひも付きの巾着袋を持っている。
I have a drawstring pouch.
noun
having a (male) lover; woman with a lover
Slang referring to a woman who has a male lover, often implying financial dependence. The lover is called ひも. Can be derogatory.
彼女はヒモ付きだから、合コンには来ないよ。
She has a boyfriend, so she won't come to the group date.
Abbreviated spelling without okurigana; rarely used.
Abbreviated katakana spelling; very rare.
ひも means 'string' or 'cord', and in slang it refers to a man who lives off a woman. ひも付き is the adjectival form meaning 'with strings attached' or 'having a lover'.
Compound of ひも (string, cord) and 付き (attached). The figurative sense 'with conditions' comes from the image of a gift or money being tied with a string, implying obligations. The slang sense derives from ひも meaning a kept man.