expression
nowhere in sight; no prospect; up in the air
Fixed negative expression meaning that a prospect, outlook, or timeline is completely unclear or not in sight. Often used as ~のめどが立たず or in formal contexts.
See also: めどが立つ (めどがたつ) · めどが立たない
再開のめどが立たず、多くの人が困っている。
With no prospect of reopening in sight, many people are troubled.
資金調達のめどが立たず、プロジェクトは延期された。
With no clear prospect for funding, the project was postponed.
From めど (目処/目途, 'prospect' or 'outlook') + が + 立たず (negative continuative form of 立つ, 'to stand' or 'to be established'). The phrase literally means 'a prospect does not stand', i.e., no clear outlook is established.