expression
it's all in how you look at it; things depend on your perspective
Proverb used to suggest that a situation can be seen positively or negatively depending on one's mindset. Often said to encourage optimism.
雨の日も、物は考えようで、家でゆっくりできると思えば悪くない。
Even on a rainy day, it's all in how you look at it—if you think of it as a chance to relax at home, it's not so bad.
失敗も物は考えようで、いい経験になったと言える。
Even failure depends on your perspective; you can say it was a good learning experience.
Similar meaning: 'it depends on how you see it.' 物は考えよう is more of a set proverb, while 見方次第 is a straightforward noun phrase.
A fixed proverb composed of 物 (thing) + は (topic marker) + 考えよう (volitional form of 考える, 'think'). Literally 'as for things, let's think,' implying that one's interpretation determines the nature of things.