Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
やに下がる (やにさがる) Japanese meaning | Kotomora
Meanings 1
godan verb (-ru), intransitive verb
be complacent ; look self-satisfied
Describes someone who is smugly pleased with themselves, often in a way that others find annoying. The expression comes from the image of resin (やに) oozing out, suggesting a greasy, self-satisfied demeanor.
下さ
がっ
た
態たい
度ど
だっ
た
。
That actor had a self-satisfied attitude during the interview.
Written forms やに 下さ がる Usage 14%
Standard kanji-kana mixed spelling.
ヤニ 下さ がる Usage 29%
Katakana variant of the first part, sometimes used for emphasis or in casual writing.
脂下やにさ がる Usage 29%
Kanji spelling using 脂 (fat/resin), but the word is more commonly written with やに.
やにさがる Usage 29%
Similar words 得とく 意い げ 得意げ is a more neutral or positive expression of looking pleased with oneself, while やに下がる has a negative, greasy connotation of being smug and annoying.
天てん 狗ぐ になる 天狗になる means becoming conceited or big-headed, often due to success, whereas やに下がる focuses on the visible, oily self-satisfaction.
Etymology The word combines やに (resin, grease) and 下がる (to hang down, to droop). The image is of resin oozing out, metaphorically describing a smug, greasy expression. The exact origin is uncertain, but it likely arose from the visual association of a self-satisfied face with something oily or drooping.