noun-modifying (irregular)
Prenominal use, modifying a noun to mean 'Italian-style' or 'from Italy'. Common in phrases like イタリアンレストラン or イタリアンデザイン.
今夜はイタリアンレストランに行かない?
How about going to an Italian restaurant tonight?
Often used as a shorthand for イタリア料理. Can refer to the cuisine itself or a restaurant serving it.
See also: イタリア料理
昨日のランチはイタリアンだった。
Yesterday's lunch was Italian food.
駅前に新しいイタリアンができたらしい。
I heard a new Italian restaurant opened in front of the station.